約 2,485,286 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/880.html
【登録タグ サークル 作K】 タイトル リリース 頒布イベント 麗鳴 RAY-MEI 2009年12月30日 C77 花篝 HANA-KAGARI 2010年3月14日 例大祭7 瞬還 SYUN-KAN 2010年8月14日 C78 氷凜 HYO-RIN 2010年12月30日 C79 RUSH! -ラッシュ!- 2011年3月13日 例大祭8 Spark! -スパーク- 2011年8月13日 C80 EcHo! -エコー!- 2011年12月30日 C81 天津星 -Amatsu Hoshi- 2012年5月27日 例大祭9 浮符音 -UKI FUNE- 2012年8月11日 C82 光ノ朝 -ミツノアサ- 2012年12月30日 C83 縁紫 -Enishi- 2013年5月26日 例大祭10 詩夏 Si-ka 2013年8月12日 C84 宵麗 -SYOREI- 2013年10月13日 紅楼夢9 珠戯曲 Syu-Gyoku 2013年12月30日 C85 冥月 mei-getsu 2014年5月11日 例大祭11 儚穹 bou-kyu 2014年8月16日 C86 Secondo -セコンド- 2014年12月29日 C87 Aja -エイジャ- 2015年5月10日 例大祭12 SamSaRa -サンサーラ- 2015年8月14日 C88 幻影トリップ 2015年12月30日 C89 KISEKI IV 2016年8月13日 C90 LUNA -冷艶- 2017年8月11日 C92 伝唱 -でんしょう- 2018年5月6日 例大祭15 https //www.c-clays.com/
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/48510.html
【検索用 SWEETS 登録タグ S VOCALOID アタリ 曲 鳴花ヒメ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:アタリ 作曲:アタリ 編曲:アタリ イラスト あずさ 映像 shuuya 唄:鳴花ヒメ 曲紹介 曲名:『SWEETS』 アタリ氏の鳴花ヒメ初歌唱曲。 歌詞 (動画概要欄より転載) いつかのズレた時計が 私を狂わせるの 困惑と誓い縛って また死を目前にしている 言葉を飲んだ痛み 街角に消えていくの 地獄に水をひとつ 垂らしてまだそこにあるかな ドゥーバッティドゥーダ 壊れているあの時の記憶も全部 震えている手に汗握る 囚われた涙の中で 優しく堕ちている 愛のように 私のように 深く溶けているの 時のように 涙のように まだ逃げずに ほんのり香る甘味 交わりだしているの 無敵のオーラを放って 明日もありのままで生きて ドゥーバッティドゥーダ 言わされてる まるで人形みたいじゃない 逃げてすぐにほら手を貸して 夢のような世界をどうぞ 狂ったように頭打ち付けてる いつも通り悲しみに耐えてる まだ知らない事ばかり(言葉借り) まだ飛べそうな気がするの 優しく堕ちている 愛のように 私のように 深く溶けているの 泥のように 涙のように 捨てられてる いつかのズレた時計が 私を狂わせるの 困惑と誓い縛って また生に追われ続けている コメント すき -- 名無しさん (2022-11-26 11 15 09) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dress_up_game/pages/110.html
Goldenkitsune-Queen Male DP OC maker 2.0 Female DP OC maker Female XS OC maker FINAL Neopets Xweetok Maker Anime female kemonomimi maker Pokemon Gardevoir dressup Kitsune maker
https://w.atwiki.jp/nofx/pages/50.html
BRING YOUR BOARDBRING YOUR BOARDSurfrider Association Wannabies So Sad MissingMissingMissing TV Maniacs The Autumn Song My Own DestructionMy Own Destruction(Can't Remember) How We Used To Be Under Control 右手 Mouse Molding Jamie おやすみ Pepperoni QuattroPepperoni QuattroPizza Man Riot On The GrillRiot On The GrillRed Hot モンスター Snake Fighting Marry Me missing Bored of Everything TV Maniacs 虹 I Hate It BBQ Riot Song
https://w.atwiki.jp/otomadstar/pages/181.html
▽タグ一覧 あいさつ レスリングシリーズ 早送り 音MAD素材 ニコニコで【音TAISETSUSAWOUTTAERUANIKI】タグを検索する 概要 こんばんは~(あいさつの大切を訴える兄貴)
https://w.atwiki.jp/snklink/pages/11.html
http //jbbs.livedoor.jp/game/34182/ -- 名無しさん (2008-02-09 11 22 23) http //hima.que.ne.jp/index.shtml -- 名無しさん (2008-02-09 11 22 38) http //www.netlaputa.ne.jp/~dummy/ -- 名無しさん (2008-02-09 11 22 57) http //www.geocities.jp/asamiyaaoi/index.html -- 名無しさん (2008-02-09 11 23 14) http //kingoffighters.planets.gamespy.com/es/index.php -- 名無しさん (2008-02-09 11 23 39) http //www36.atwiki.jp/fay2324/ -- 名無しさん (2008-02-09 11 23 56) http //happytown.orahoo.com/king_of_kof/ -- 名無しさん (2008-02-09 11 24 10) http //www.asahi-net.or.jp/~ur4y-hsn/DQ/dq.html -- 名無しさん (2008-02-09 11 24 23) http //wikiwiki.jp/ -- 名無しさん (2008-02-09 11 24 41) http //www.geocities.jp/setsuna3409/TOP.html -- 名無しさん (2008-02-09 11 28 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/525.html
【Tags Kameria Mew tG S】 Original Music title サヨナラスイングバイ English music title Good-bye Swing-by Romaji music title Sayonara Suingu Bai Music Lyrics written, Voice edited by かめりあ(Kameria) Music arranged by かめりあ(Kameria) Singer(s) Mew Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): I carry yesterday and reflect tomorrow on the fuselage The blue stratosphere I ve been looking up is just below me The Venus is shining far beyond With an ion engine I m accelerating without limit A long time ago, the first cosmic velocity became A velocity I exceeded at the far distant past and I can t go back I smell a cosmic ray here How s the weather there? Can you see the Orion? I wave my hand to you I shine, shine, and shine Like a shooting star in the night sky I m falling, falling and falling I m coming back from the space to the Earth I sparkle, sparkle and sparkle Pulled by the blue gravity I ll burn out, burn out and burn out I m melting in the air A pulsar wavers and a black hole is freezing I feel my heart ache by the lights that were brought If I go further, I can reach someday I rely on orbit maneuvering signals and go on Before long, the second cosmic velocity was Gone before I knew it and I can t go back to the moment There s even no sky or clouds here When I go back someday, What kinds of expression will you put on your face for me? I ll go back in a hurry The starry sky is chilled in indigo blue The Milky Way is always at my backside The moon s shadow dimly stops going Now it s time for the last swing-by, good-bye Stars whitely shine and make my eyes blinded Even if communication is lost someday, forever I won t forget, I can t forget... I shine, shine, and shine Like a shooting star in the night sky I m falling, falling and falling I m coming back from the space to the Earth I sparkle, sparkle and sparkle Pulled by the blue gravity I ll burn out, burn out and burn out I m melting in the air Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): kinou wo kakaete ashita wo kitai ni utsusu zutto miageteta aoi sou wa watashi no mashita zutto mukou ni kinsei ga kagayaiteru ion enjin de dokomademo kasokushiteiku dai ichi uchuu sokudo wa mukashi tou no mukashi toorisugita sokudo kaerenai no koko wa uchuu sen no nioi ga suru yo socchi wa donna tenki nano? orionza wa mieru? kimi ni te wo furu kagayaite kagayaite kagayaite nagareboshi no youni yozora wo ochiteiku ochiteiku ochiteiku uchuu kara chikyuu e kaeru no kirameite kirameite kirameite ao iro no juuryoku ni hikare moetsukiru moetsukiru moetsukiru taiki ni watashi ga toketeku yureru parusa- kogoeru burakkuho-ru todoku hikari ni tokimeki wo kanjiteru motto susumeba itsuka wa tadoritsukeru kidou shuusei no shingou wo tayori ni susumu no dai ni uchuu sokudo wa itsuka itsu no ma ni ka kieteita setsuna modorenai no koko wa sora mo kumo mo jimen mo nai yo itsuka kaeru sono toki donna kao shite kureru? isoide, kaero. hoshizora wa ai iro ni kogoetete ama no gawa wa itsudatte haigo tsukikage ga oborogeni tachidomaru mou saigo no suingubai sayonara, kousei ga hakushoku ni kagayaite watashi no me wo kuramaseru itsuka koushinga kietatte itsumademo wasurenai wasurerarenai... kagayaite kagayaite kagayaite nagareboshi no youni yozora wo ochiteiku ochiteiku ochiteiku uchuu kara chikyuu e kaeru no kirameite kirameite kirameite ao iro no juuryoku ni hikare moetsukiru moetsukiru moetsukiru taiki ni watashi ga toketeku
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/308.html
【Tags Len Rin Signal-P orange tA A】 Arrangement Music Title アドレサンス Adolescence (Adoresansu) Lyrics written by orange Music written, Voice edited by シグナルP(Signal-P) Music arranged by シグナルP(Signal-P) Singers 鏡音リン (Kagamine Rin), 鏡音レン (Kagamine Len) The lyrics and the music were arranged by the authors and are diffrent from the original song "Cendrillon" sung by Miku and Kaito. Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): (Rin ) The promise that the two of us will always dance together is turned into a lie by my growing bosom. With our blond hair reflected in the mirror, we take turns combing for each other. (Len ) We used to be rocked in the same bed. The two of us were connected with our hands held together. (Rin ) Now an unrecognized face is reflected, and the whispering voice deeper. I will shatter that mirror with this hammer in my hand. (Len ) Tearing down our built toy castle into pieces, our creaking bones are the bell that announces the end to the knight and the princess. (Len ) In the distorted mirror, with hands folded, our fingers are not of the same length. (Rin ) From now on we will sleep in separate beds? You whisper to me "good night." As you turn the doorknob and open the door, I jump to that sound and grab the edge of your clothes. (Len ) I kiss your extended fingers, in that instant an impulse runs through my spine. (Rin ) Don t turn off the light if I m sleeping alone at night. As I scream "no," I will pound my pillow with my right hand. (Len ) Saying things like "I m scared of ghosts," you re such a baby, my princess. Your watery eyes, however, are hinting to me something different. (Rin ) Our private time unknown to daddy and mommy, is it finally over? It s a faraway dream. (Len ) Your body temperature, through the thin blanket, breaks open my lock. (Rin ) As we silently lock the door, our gazing pupils are looking for an answer. (Len ) I erase my childish excuse together with the light. If I can no longer pick up your hair, then I will also tell lies. (Rin ) Stopping time, we now embrace tightly, as we try to synchronize our ticking heartbeats. (Len ) With your melting hot breath and hugging warmth, I won t make any further move. It s as if I m your knight. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): Futari de zutto odoru yakusoku fukuramu mune ga uso ni suru amairo no kami kagami utsushite junban tagai ni suite yuku Onaji beddo yurarete ta futari fureau te to te musunde ta ito Mishiranu kao utsuru sasayaku koe hikuku nigiru hanmaa tatakitsukeru no tobichire garasu to futari de tsunda shiro tsumiki-zaiku kuzushite kishimu hone kishi to hime e to kane ga tsugeru endo Yugamu kagami te to te awase zureru yubi no nagasa Kore kara chigau beddo de neru no kimi ga tsubuyaku "oyasumi" doanobu mawashi tobira o akeru oto ni haneoki tsukamu suso e Nobita yubi ni kuchizukete hashiru shoudou sebone nukete yuku setsuna Akari wa kesanaide hitori de neru yoru wa mada iya to sakenda migite de butsukeru no makura "obake ga kowai" nante kodomo da ne boku no hime nureta hitomi chigau kotoba iitage ni mitsumeru Papa to mama no shiranai jikan wa owaru no ka na tooi yume usui taoru-goshi todoku netsu ga kowasu boku no tomegane Koe o oshikoroshite tobira wa kagi shimete mitsumeau hitomi to hitomi ga kotae o sagasu osanai iiwake o akari goto keshite yuku sono kami o sukuenai nara boku wa uso mo tsuku yo Toki o timete ima wa futari de dakiatte kizamu kodou hitotsu hitotsu o shinkuro sasetai tokete ku atsui iki dakitometa nukumori ni kore ijou wa ukoganai yo marude kimi no naito [orange, SignalP, Signal-P, Sigunaru-P, SigunaruP, Dios, Hiroaki Arai]
https://w.atwiki.jp/vocalo-gojokai/pages/36.html
■67@イインチョ氏の歌詞置き場です 「The Snow」 雪が白く道を隠す 繋ぐ指が離れてゆく いつもよりも少し遠い 二人の距離すごく遠い 「別れを告げる あなたの声が 風に消されて 雪に閉ざされて」 息が白く顔を隠す 声が震え涙凍る 雪が白く夢を隠す あなた遠く離れてゆく 果てしなく音もなく すべてを覆い隠すように 雪よ降り積もれ 遠ざかる姿さえ 見えなくなってしまうように 雪よ降り続け (間奏) 果てしなく音もなく すべてを覆い隠すように 雪よ降り積もれ 遠ざかる姿さえ 見えなくなってしまうように 雪よ降り続け 果てしなく降り続く 雪を切り裂き声の限り 呼べど戻らない 果てしなく音もなく すべてを覆い隠すように 雪よ降り続け (いや実になんて暗い歌詞w by イインチョ) 「ミケの食卓」 今日のご飯は猫まんまだにゃ 昨日とおんなじにゃ たまには違うのも食べたいにゃ キャットフードがいいにゃ ご主人様にはお金がないのかにゃ? あーいつかは食べたいうわさのハーモニー 2つの食感食べたいにゃ ねえ、買ってよフリスキー猫大好きだにゃ モンプチでもいいにゃ ご主人様がご飯持ってきたにゃ だけど猫まんまにゃorz (いや実になんてアホな歌詞orz by イインチョ)
https://w.atwiki.jp/kauzpon/pages/121.html
年打率試合打数安打本塁打打点盗塁三振失策猛打賞 第1季 第2季 第3季.234144576135134334291730 第4季.25913654412664633252027 第5季.323126504163112942241531 第6季.323144576160165541371832 第7季.290144576167155136241833 第8季.288144576166175043321927 第9季.1721445769943127372219 通算.2599823928101682305256208129199 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第1季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第2季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第3季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第4季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第5季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第6季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第7季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第8季日にち別ID 来生丸 ◆cSSSUNAJFc 第9季日にち別ID